Preskoči na vsebino
FoxiFood FoxiFood
  • Funkcije

    Naročila

    • QR naročanje
    • Telefonska naročila
    • Samopostrežno naročanje
    • Rezervacije miz

    Platforma

    • Spletna stran za restavracije
    • Lastna domena
    • Programska oprema za restavracije
    • Mobilna aplikacija
    • Sistem POS

    Operacije

    • Upravljanje jedilnika
    • Upravljanje naročil
    • Upravljanje dostave
    • Kuhinjski prikazni sistem
    • Obvestila

    Poslovanje

    • Spletna plačila
    • Analitika
    • Nadzorna plošča
    • Upravljanje restavracije

    Rast

    • Marketinška orodja
    • Marketinške storitve
    • Program zvestobe
    • Računi strank
    • Upsell in napitnine
    • Oblikovanje blagovne znamke

    Več

    • Večjezična podpora
    • Alergeni
    • Integracije
    Vse funkcije →
  • Primeri uporabe

    Hitra postrežba

    • Hitra prehrana
    • Kebab in döner
    • Food truck
    • Pekarna
    • Taquería

    Restavracija

    • Picerija
    • Trattoria
    • Bistro in kavarna
    • Fine dining
    • Suši restavracija
    • Hotelska restavracija
    • Palačinkarna

    Bari in pijače

    • Bar in pub
    • Vinski bar
    • Športni bar
    • Pivovarna in točilnica
    • Sladoledarna

    Prostori

    • Menza
    • Virtualna kuhinja
    • Food court
    • Catering
    • Biergarten in pivski vrt
    Vsi primeri uporabe →
  • Vodniki

    Za začetek

    • Kako odpreti restavracijo
    • Poslovni načrt za restavracijo
    • Vodnik za digitalni QR jedilnik
    • Digitalizacija restavracij

    Povečanje prihodkov

    • Povečajte prihodke restavracije
    • Marketing za restavracije
    • Kako določiti cene na jedilniku
    • Kako pridobiti več ocen restavracije

    Operacije

    • Rešitve za pomanjkanje osebja
    • Krajši čakalni časi
    • Kako zmanjšati zavržke hrane
    • Razčlenitev stroškov restavracije
    • Kako ravnati z negativnimi ocenami

    Primerjaj in izberi

    • Primerjava sistemov za naročanje
    • Najboljše alternative za Wolt
    • Najboljše alternative za Uber Eats
    • Najboljše aplikacije za QR jedilnik
    • Najboljši POS sistemi za restavracije
    Vsi vodniki →
  • Blog
  • Primerjava
  • Cenik
  • Kontakt
Začnite
  1. FoxiFood
  2. Pravne informacije
  3. Pogoji uporabe

Pogoji uporabe

Nazadnje posodobljeno: junij 2026

Ti Pogoji uporabe (v nadaljevanju 'pogoji') urejajo pravice in obveznosti med ponudnikom storitve FoxiFood in uporabnikom storitve. Z registracijo za storitev, ustvarjanjem računa ali uporabo storitve uporabnik potrjuje, da je te pogoje prebral, se z njimi v celoti strinja in se zavezuje, da jih bo upošteval. Ti pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med ponudnikom in uporabnikom.

Storitev FoxiFood je namenjena izključno podjetjem — samostojnim podjetnikom in pravnim osebam. Storitev ni namenjena potrošnikom. Te pogoji se urejajo po the laws of the State of Delaware, USA. Obvezne določbe veljavnega prava države sedeža uporabnika se uporabljajo v obsegu, v katerem od njih ni mogoče odstopati s pogodbo.

1. Opredelitve

Storitev — programska infrastrukturna platforma, ki restavracijskim partnerjem omogoča ustvarjanje in upravljanje lastnih spletnih strani za spletno naročanje pod svojo lastno domeno ali poddomeno FoxiFood. Storitev se izvaja na domenah foxifood.com, foxifood.cz, foxifood.sk, foxifood.hu in foxi.food, vključno z vsemi njenimi funkcijami, moduli, dodatki, posodobitvami, razširitvami, spletnim vmesnikom, API-jem in povezano dokumentacijo. Storitev je zagotovljena kot programska oprema kot storitev (SaaS) prek spletnega brskalnika. Ponudnik ne upravlja tržnice in ne nastopa kot posrednik pri transakcijah med restavracijami in njihovimi strankami.

Ponudnik — Elite Digital Services, LLC, z registriranim sedežem na naslovu 1111B S Governors Ave #21653, Dover, DE 19904, ZDA. Ponudnik je edini upravljavec platforme FoxiFood, ima vse pravice do blagovne znamke, znamke, logotipa in programske opreme FoxiFood ter uporabnikom zagotavlja storitev na podlagi gostovanega modela SaaS. Ponudnik lahko določene tehnične, operativne ali administrativne naloge prenese na pooblaščene subjekte v različnih jurisdikcijah, ne da bi pri tem prenesel lastništvo, nadzor ali operativno odgovornost za platformo. FOXIFOOD® je registrirana znamka Evropske unije družbe Elite Digital Services, LLC (EUTM št. 019320283).

Uporabnik — poslovni subjekt (samostojni podjetnik ali pravna oseba), ki je ustvaril račun in uporablja storitev v skladu s temi pogoji v okviru svoje poslovne dejavnosti. Za uporabnike se štejejo tudi osebe, ki delujejo v imenu uporabnika ali so z njegove strani pooblaščene.

Račun — posamezni uporabniški profil, vezan na določeno restavracijo ali poslovni subjekt, ki služi za upravljanje naročanja, menija in povezanih operacij znotraj storitve. Račun je zaščiten s prijavnimi podatki (e-pošta in geslo).

Pogodba — pogodbeno razmerje med ponudnikom in uporabnikom, vzpostavljeno ob registraciji in sprejetju teh pogojev, ki ga urejajo ti pogoji in veljavni pravni predpisi.

Naročnina — trajna pravica do uporabe storitve po modelu plačila na transakcijo. Mesečne naročnine ni. Uporabnik plača le transakcijske pristojbine za naročila s kartico, kot je opisano v razdelku 5.2. Veljavni cenik je objavljen na spletni strani storitve.

Obračunsko obdobje — koledarski mesec, ki se uporablja kot referenčno obdobje za izračun in poravnavo transakcijskih pristojbin.

Pristojbina za storitev — vse transakcijske in druge pristojbine, ki jih plača uporabnik, predstavljajo plačilo za dostop do gostovane platforme SaaS FoxiFood in njeno uporabo, vključno s tehnično infrastrukturo, gostovanjem v oblaku, funkcionalnostjo programske opreme, podporo in vzdrževanjem, ki jih zagotavlja ponudnik. V okviru storitve uporabnik prejme omejeno, postransko in neprenosljivo dovoljenje za prikazovanje imena in logotipa FoxiFood na svoji spletni strani za naročanje, in sicer izključno v obsegu, ki je potreben za tehnično delovanje platforme.

Podatki uporabnika — vsi podatki, dokumenti, meniji, slike, datoteke, nastavitve in druga vsebina, ki jo uporabnik vnese, ustvari, shrani, obdela ali kako drugače prenese prek storitve.

Zaupne informacije — vse informacije poslovne, tehnične, finančne ali druge narave, ki jih ena pogodbena stranka razkrije drugi v zvezi s pogodbo in ki niso javno dostopne.

Višja sila — dogodek ali okoliščina zunaj razumnega nadzora prizadete pogodbene stranke, ki je ob sklenitvi pogodbe ni bilo mogoče predvideti in ki preprečuje izpolnjevanje obveznosti po pogodbi, vključno z, vendar ne omejeno na: naravne nesreče, pandemije, oborožene spopade, teroristične napade, kibernetske napade, izpade električne energije, izpade interneta, zakonodajne spremembe, odločitve javnih organov in sankcije.

FOXI ID — infrastrukturna komponenta storitve za poenoteno identiteto strank, ki končnim strankam omogoča uporabo enotnega nabora prijavnih podatkov (e-pošta in geslo) na vseh spletnih straneh restavracij za naročanje, ki jih poganja platforma FoxiFood. FOXI ID je tehnična funkcija platforme, ki jo upravlja izključno ponudnik. Za namene varstva podatkov ponudnik nastopa kot upravljavec podatkov računa FOXI ID (prijavni podatki, seje preverjanja pristnosti, kontaktni podatki, ki se uporabljajo za predizpolnjevanje). Restavracijski partner ostaja upravljavec vseh podatkov o naročilih, obdelanih prek svoje spletne strani za naročanje. Za podrobnosti glejte Politiko zasebnosti.

2. Predmet pogodbe

Predmet pogodbe je obveznost ponudnika, da uporabniku zagotovi dostop do storitve pod pogoji, določenimi v teh pogojih, ter obveznost uporabnika, da plača veljavne transakcijske pristojbine v skladu z veljavnim cenikom.

Ponudnik uporabniku odobri dostop do storitve kot gostovane platforme za naročanje v restavracijah z lastno blagovno znamko (white-label), zagotovljene na podlagi modela programske opreme kot storitve (SaaS) v skladu s temi pogoji. Uporabnik do platforme dostopa na daljavo prek interneta; uporabniku se ne namesti, prenese ali licencira nobena programska oprema.

Platforma FoxiFood zagotavlja tehnično infrastrukturo, ki uporabniku omogoča upravljanje neodvisne spletne strani restavracije za naročanje. Vse transakcije, poslovna razmerja in komunikacija potekajo neposredno med restavracijskim partnerjem in njegovimi strankami.

Storitev vključuje zlasti:

  • ustvarjanje in gostovanje spletne strani restavracije za naročanje z lastno blagovno znamko pod uporabnikovo lastno domeno ali poddomeno FoxiFood;
  • Naročanje s QR kodo za jedenje v restavraciji, za s seboj in dostavo;
  • upravljanje jedilnika, določanje cen, informacije o alergenih in modifikatorji artiklov;
  • obdelava spletnih plačil prek integrirane plačilne prehode;
  • upravljanje naročil in obvestila v realnem času;
  • nadzorna plošča z analitiko in podatki o strankah;
  • večjezična podpora za vmesnik za naročanje;
  • dodatne funkcije, ki so na voljo v okviru trenutnega obsega storitve.

Storitev izrecno ne vključuje in ponudnik ne zagotavlja:

  • storitve varnosti hrane, davčno, računovodsko ali pravno svetovanje;
  • revizije ali preverjanja točnosti menijev, cen ali informacij o alergenih, ki jih vnese uporabnik;
  • razvoj programske opreme po meri, prilagoditve ali svetovalne storitve;
  • jamstva za skladnost ustvarjene vsebine z zakonodajo države uporabnika;
  • logistika dostave hrane ali kurirske storitve.

Uporabnik je pooblaščen za uporabo storitve izključno v skladu s temi pogoji, veljavno zakonodajo in dobrimi običaji. Storitev je dostopna prek spletnega brskalnika; uporabnik je odgovoren za zagotovitev združljive naprave in stabilne internetne povezave.

Natančen obseg funkcij storitve se lahko spreminja glede na razvoj izdelka. Ponudnik si pridržuje pravico, da kadar koli brez predhodne privolitve uporabnika doda, spremeni ali odstrani posamezne funkcije storitve, pod pogojem, da se temeljna narava storitve bistveno ne spremeni.

2.1. Skupna infrastruktura identitete strank (FOXI ID)

V okviru storitve ponudnik upravlja deljen sistem identitete strank ('FOXI ID'), ki končnim strankam omogoča, da ustvarijo en sam račun in uporabljajo iste prijavne podatke na vseh spletnih straneh restavracij za naročanje, ki jih poganja platforma FoxiFood. FOXI ID je sestavna infrastrukturna komponenta platforme, ne pa samostojna storitev.

FOXI ID omogoča samodejno predizpolnjevanje kontaktnih podatkov (ime, e-poštni naslov, telefonska številka in naslov za dostavo), ko končna stranka odda naročilo v kateri koli restavraciji na platformi. Ta funkcionalnost služi izključno za poenostavitev postopka naročanja v korist restavracijskega partnerja in njegovih strank.

Izolacija podatkov med restavracijskimi partnerji je strogo vzdrževana:

  • vsak restavracijski partner lahko dostopa le do podatkov o naročilih, preferenc in zgodovine naročil, ustvarjenih prek svoje spletne strani za naročanje;
  • noben restavracijski partner nima dostopa do podatkov o naročilih, preferenc ali zgodovine naročil strank pri kateri koli drugi restavraciji na platformi;
  • edini podatki, ki se prek FOXI ID delijo med restavracijami, so kontaktni podatki končne stranke (ime, e-pošta, telefonska številka, naslov za dostavo), in sicer izključno z namenom predizpolnjevanja obrazca za naročanje.

Z uporabo Storitve Uporabnik potrjuje in se strinja, da:

  • končne stranke, ki dostopajo do uporabnikove spletne strani za naročanje, lahko za prijavo in predizpolnjevanje svojih kontaktnih podatkov uporabijo FOXI ID;
  • uporabnik je odgovoren za obveščanje svojih končnih strank, da sistem za naročanje poganja tehnologija FoxiFood in da je prijava zagotovljena prek infrastrukture FOXI ID;
  • uporabnik mora končnim strankam na svoji spletni strani za naročanje omogočiti dostop do pogojev uporabe FOXI ID in obvestila o zasebnosti FOXI ID (npr. v nogi strani in med postopkom registracije/prijave FOXI ID). Te dokumente zagotovi ponudnik; uporabnik njihove vsebine ne sme spreminjati;
  • ponudnik podatkov FOXI ID ne uporablja za trženje, profiliranje ali kateri koli namen, razen za zagotavljanje infrastrukture platforme restavracijskim partnerjem.

2.2. Narava platforme

FoxiFood ni tržnica, platforma za dostavo hrane ali posredniška storitev. Platforma deluje kot ponudnik programske infrastrukture, ki restavracijam omogoča upravljanje lastnih sistemov za spletno naročanje. Vse transakcije, poslovna razmerja in komunikacija potekajo neposredno med restavracijskim partnerjem in njegovimi končnimi strankami.

Restavracijski partner nastopa kot trgovec in prodajalec vseh izdelkov, ponujenih prek svoje spletne strani za naročanje. Ponudnik ni stranka v transakcijah med restavracijskim partnerjem in njegovimi strankami.

Plačilne transakcije se obdelujejo neposredno med restavracijskim partnerjem in ponudnikom plačilnih storitev. Ponudnik zagotavlja infrastrukturo v oblaku in gostovano platformo, potrebno za delovanje storitve.

3. Sklenitev pogodbe in registracija

3.1. Vzpostavitev pogodbenega razmerja

Pogodbeno razmerje med ponudnikom in uporabnikom se vzpostavi v trenutku uspešne registracije uporabnika v storitvi in sprejetja teh pogojev. Z registracijo uporabnik potrjuje, da je poslovni subjekt v skladu z ustreznimi pravnimi predpisi in da bo storitev uporabljal izključno za poslovne namene.

Ponudnik si pridržuje pravico, da zavrne registracijo ali ustvarjanje računa brez navedbe razloga, zlasti v primerih utemeljenega suma, da prosilec ni poslovni subjekt, da je navedel napačne podatke ali da mu je bil že prej ukinjen račun zaradi kršitve pogojev.

3.2. Zahteve za registracijo

Za uporabo storitve sta potrebna registracija in ustvarjanje uporabniškega računa. Med registracijo in kadar koli med uporabo storitve je uporabnik dolžan zagotoviti resnične, točne, popolne in ažurne podatke, vključno zlasti z: imenom podjetja, matično številko, ID za DDV (če je v jurisdikciji uporabnika registriran za DDV), registriranim naslovom, kontaktnim e-poštnim naslovom in drugimi podatki, ki jih zahteva storitev. Uporabnik je dolžan zagotoviti veljavno identifikacijsko številko za DDV, če mora biti registriran za DDV v skladu z zakoni svoje jurisdikcije.

Uporabnik je dolžan brez odlašanja posodobiti svoje registracijske podatke ob kakršnih koli spremembah, vključno s spremembami statusa registracije za DDV. Ponudnik ne nosi nobene odgovornosti za posledice napačnih, nepopolnih ali zastarelih podatkov, vključno z napačno obravnavo DDV zaradi manjkajočega ali neveljavnega ID za DDV.

3.3. Račun in prijava

Vsak račun je vezan na eno restavracijo ali poslovni subjekt. Uporabnik, ki upravlja več restavracij, mora imeti za vsako ločen račun. Ponudnik lahko uporabniku omogoči preklapljanje med več računi brez ponovne prijave, če to dopuščajo tehnične zmogljivosti storitve. Ponudnik si pridržuje pravico, da to možnost kadar koli spremeni ali omeji.

Uporabnik je izključno odgovoren za varovanje svojih prijavnih podatkov (e-poštni naslov in geslo) ter za vse dejavnosti, izvedene pod svojim računom, vključno z dejavnostmi, ki jih izvedejo nepooblaščene osebe v primeru nezadostnega varovanja prijavnih podatkov. Uporabnik je dolžan ponudnika nemudoma obvestiti o vsakem sumu nepooblaščenega dostopa do svojega računa.

3.4. Prenos in deljenje računa

Račun je neprenosljiv in ga ni dovoljeno prodati, oddati v najem ali kako drugače prenesti na tretjo osebo brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika. Uporabnik prijavnih podatkov ne sme deliti s tretjimi osebami. V primeru spremembe pravne oblike podjetja ali prenosa podjetja je uporabnik dolžan o tem dejstvu obvestiti ponudnika in slediti njegovim navodilom.

4. Intelektualna lastnina in pravica do uporabe

4.1. Lastništvo programske opreme in blagovne znamke

Programska oprema FoxiFood, vključno z njeno izvorno kodo, arhitekturo, zasnovo, grafičnimi elementi, logotipi, besedili, strukturami podatkovnih baz, algoritmi, blagovno znamko FoxiFood, identiteto blagovne znamke ter vsemi povezanimi pravicami intelektualne lastnine, je izključna last družbe Elite Digital Services, LLC. Ponudnik je edini upravljavec storitve. Noben subjekt, na katerega ponudnik prenese tehnične ali administrativne naloge, ne pridobi nobenega lastništva, nadzora ali samostojne operativne pristojnosti nad platformo.

Besedna znamka FOXIFOOD je registrirana kot znamka Evropske unije (EUTM št. 019320283, registrirana 11. junija 2026 za nicejska razreda 35 in 42) v lasti družbe Elite Digital Services, LLC. Vsaka uporaba znamke FOXIFOOD brez predhodnega pisnega soglasja Ponudnika, razen postranskega prikaza, dovoljenega v razdelku 4.2, je prepovedana.

4.2. Pravica do uporabe Storitve

Ponudnik uporabniku podeljuje neizključno, neprenosljivo, geografsko neomejeno in časovno omejeno pravico do dostopa do storitve in njene uporabe za čas trajanja pogodbe, v obsegu, opredeljenem s temi pogoji, in izključno za uporabnikove poslovne namene. Ta pravica je omejena na oddaljeni dostop do gostovane platforme prek spletnega vmesnika in, kjer je na voljo, API-ja v skladu z dokumentacijo storitve. Na uporabnikove sisteme se ne namesti nobena programska oprema in ne podeli se nobena programska licenca — uporabnik dostopa do storitve izključno kot gostovane rešitve SaaS.

Vse pristojbine, provizije in stroški, ki jih plača uporabnik, predstavljajo nadomestilo za dostop do gostovane platforme FoxiFood SaaS in njene tehnične infrastrukture ter za njuno uporabo. Omejeno dovoljenje za prikaz imena in logotipa FoxiFood na naročilni spletni strani uporabnika je podeljeno kot postranski del storitve, izključno z namenom identifikacije uporabljene tehnologije platforme.

4.3. Omejitve uporabe

Brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika uporabnik izrecno ne sme:

  • kopirati, razmnoževati, distribuirati ali javno dajati na voljo storitve ali katerega koli njenega dela;
  • spreminjanje, prilagajanje, prevajanje ali ustvarjanje izpeljanih del iz Storitve;
  • izvajati obratnega inženiringa, dekompilirati ali kako drugače pridobiti izvorne kode storitve, razen v primerih, ki jih zakon izrecno dovoljuje;
  • oddajati v najem, podeljevati podlicence, prodajati, odstopati ali kako drugače prenašati pravic do storitve na tretje osebe;
  • odstranjevati, prikrivati ali spreminjati avtorskih obvestil, blagovnih znamk ali drugih obvestil o intelektualni lastnini;
  • uporabljati storitve za razvoj, testiranje ali delovanje konkurenčnega izdelka ali storitve;
  • uporabljati avtomatiziranih orodij, skript, botov ali drugih sredstev za množičen dostop, pridobivanje podatkov ali obremenjevanje storitve na način, ki presega običajno uporabo;
  • poskušati nepooblaščenega dostopa do sistemov, strežnikov, omrežij ali računov drugih uporabnikov;
  • uporabljati storitve na način, ki krši pravice intelektualne lastnine tretjih oseb.

4.4. Podatki in vsebina uporabnika

Uporabnik ohrani vse pravice do uporabniških podatkov. Uporabnik ponudniku podeli omejeno, neizključno licenco za obdelavo, shranjevanje in prikaz uporabniških podatkov v obsegu, ki je potreben za zagotavljanje storitve. Ta licenca samodejno preneha s prenehanjem pogodbe in izbrisom uporabniških podatkov.

Ponudnik ne določa namenov obdelave osebnih podatkov končnih strank. Ponudnik zagotavlja le tehnično infrastrukturo, ki jo uporabnik uporablja za zbiranje in obdelavo takih podatkov.

Če uporabnik ponudniku posreduje povratne informacije, predloge za izboljšave ali druge prispevke glede storitve, jih sme ponudnik prosto uporabiti za izboljšanje storitve brez kakršne koli obveznosti, da uporabnika za to nagradi.

4.5. Lastništvo podatkov

Vsi podatki o strankah, zbrani prek naročilne spletne strani restavracije, pripadajo izključno restavracijskemu partnerju, ki upravlja to spletno stran.

Ponudnik podatkov o strankah, ustvarjenih prek storitve, ni lastnik, jih ne nadzoruje in jih komercialno ne izkorišča. Ponudnik take podatke obdeluje le v obsegu, ki je potreben za zagotavljanje tehničnega delovanja storitve.

Vsaka restavracija znotraj infrastrukture FoxiFood upravlja svoje logično izolirano podatkovno okolje. Skupna infrastruktura identitete FOXI ID ne spreminja lastništva podatkov — kontaktni podatki, deljeni prek FOXI ID (ime, e-pošta, telefon, naslov za dostavo), so restavracijskemu partnerju zagotovljeni izključno z namenom izpolnjevanja naročil, oddanih prek naročilne spletne strani te restavracije.

5. Cene in plačila

5.1. Cena in cenik

Storitev deluje po modelu plačila na transakcijo brez mesečne naročnine. Uporabnik plačuje le transakcijske pristojbine za naročila s kartico, kot je opisano v razdelku 5.2. Veljavni cenik je objavljen na spletni strani storitve. Vse pristojbine predstavljajo nadomestilo za dostop do gostovane platforme FoxiFood SaaS in njene tehnične infrastrukture ter za njuno uporabo.

Ponudnik si pridržuje pravico do spremembe cen z najmanj 30-dnevnim predhodnim obvestilom uporabniku. Obvestilo bo poslano na e-poštni naslov, registriran v uporabnikovem računu. Če se uporabnik s spremembo cene ne strinja, ima pravico odpovedati pogodbo z zadnjim dnem tekočega obračunskega obdobja.

5.2. Transakcijske provizije

Transakcije plačil s kartico, obdelane prek integriranega plačilnega prehoda, so predmet transakcijske pristojbine v višini 2% + 0.35 EUR na naročilo s kartico za naročila s prevzemom in za naročila za uživanje v lokalu. Naročila z dostavo so predmet dodatne 10% provizije od vrednosti naročila (2% + 0.35 EUR + 10%). Transakcijske pristojbine so del pristojbine za storitev za uporabo platforme FoxiFood in njene integrirane plačilne infrastrukture.

5.3. Obdelava plačil

Plačila za storitev obdeluje družba Elite Digital Services, LLC, s sedežem na naslovu 1111B S Governors Ave #21653, Dover, DE 19904, ZDA, ki je upravljavec platforme FoxiFood in pooblaščeni prejemnik vseh plačil pristojbin za storitev.

Plačila se izvajajo vnaprej za posamezno obračunsko obdobje. Način plačila določi ponudnik; trenutno podprti načini plačila so navedeni v storitvi (npr. plačilo s kartico, bančno nakazilo).

5.4. Samodejna obnovitev

Pogodba se nadaljuje za nedoločen čas na mesečni osnovi. Uporabnik lahko kadar koli prekliče; preklic začne veljati z zadnjim dnem tekočega obračunskega obdobja.

5.5. Računi in davčni dokumenti

Ponudnik izdaja račune v elektronski obliki. Uporabnik se izrecno strinja s prejemanjem računov v elektronski obliki na e-poštni naslov, registriran v njegovem računu. Elektronski račun ima enako pravno veljavnost kot papirnati račun.

5.6. Zamuda pri plačilu

V primeru zamude pri plačilu za več kot 14 dni si ponudnik pridržuje pravico, da omeji ali začasno ustavi zagotavljanje storitve, dokler neporavnani znesek ni v celoti plačan. Začasna ustavitev storitve uporabnika ne odveže obveznosti plačila vseh zapadlih pristojbin.

Če dolg traja več kot 60 dni, lahko ponudnik blokira ali izbriše račun in svoje terjatve uveljavlja po pravni poti, vključno s pravico do zakonskih zamudnih obresti. Uporabnik ni upravičen do vračila že plačanih pristojbin.

5.7. Preglednost cen

Vse cene, navedene na platformi FoxiFood in v tem dokumentu, so neto cene brez DDV. Razen tega, kar je izrecno navedeno, ni nobenih skritih stroškov. Za podjetja s sedežem v EU, ki so zavezanci za DDV, velja mehanizem obrnjene davčne obveznosti — uporabnik je odgovoren za samostojno odmero in poročanje o DDV v svoji jurisdikciji v skladu z veljavnimi določbami direktive EU o DDV. Za podjetja s sedežem v EU, ki niso zavezanci za DDV, ponudnik ne zaračunava dodatnih davkov. Za podrobnosti glejte stran GDPR v razdelku Pravno na naši spletni strani.

5.8. Davek po odbitku

Vsa plačila pristojbin za storitev se izvedejo brez kakršnih koli odbitkov ali davčnih odtegljajev, razen če to zahteva veljavna zakonodaja. Če veljavna zakonodaja od uporabnika zahteva, da od plačila odtegne ali odbije kakršen koli davek, uporabnik: (a) nemudoma obvesti ponudnika; (b) odtegnjeni znesek v predpisanem roku plača pristojnemu davčnemu organu; in (c) ponudniku predloži uradna davčna potrdila ali drugo dokumentacijo, ki dokazuje odtegljaj. Pogodbeni stranki priznavata, da lahko veljavni sporazumi o izogibanju dvojnemu obdavčevanju med Združenimi državami Amerike in državo ustanovitve uporabnika zmanjšajo ali odpravijo obveznosti glede davčnega odtegljaja.

5.9. Vračilo plačil

Ob prenehanju pogodbe ni mogoče zahtevati vračila že nastalih transakcijskih pristojbin. Izjema lahko velja le v primerih, ko ponudnik hudo krši svoje temeljne obveznosti po teh pogojih. Podrobni pogoji vračila so določeni v ločeni politiki vračil.

6. Pravice in obveznosti Uporabnika

6.1. Temeljne pravice uporabnika

Uporabnik ima pravico:

  • uporabljati storitev v obsegu izbranega paketa in v skladu s temi pogoji;
  • prejemati tehnično podporo prek kontaktnih kanalov ponudnika med delovnimi dnevi;
  • izvozi svoje Uporabniške podatke kadar koli v podprtih formatih;
  • prejemati informacije o načrtovanih spremembah storitve in cenika;
  • kadar koli odpovedati pogodbo pod pogoji, določenimi v teh pogojih.

6.2. Obveznosti uporabnika

Uporabnik se zavezuje:

  • uporabljati storitev le v skladu z veljavno zakonodajo, dobrimi običaji in temi pogoji;
  • zagotavljati resnične, popolne in ažurne informacije ter jih v primeru kakršne koli spremembe brez odlašanja posodobiti;
  • zaščititi prijavne podatke pred nepooblaščenim dostopom in jih ne deliti s tretjimi osebami;
  • ne izvajati dejavnosti, ki bi motile varnost, celovitost, zmogljivost ali razpoložljivost storitve;
  • ne zlorabljati storitve za goljufive, zavajajoče, nezakonite ali neetične namene;
  • ne uporabljati storitve za pošiljanje neželenih sporočil (spam), zlonamerne programske opreme ali druge škodljive vsebine;
  • nemudoma obvestiti ponudnika o vsaki varnostni kršitvi, sumu nepooblaščenega dostopa ali zlorabi računa;
  • nositi polno odgovornost za vse jedilnike, opise, cene in informacije o alergenih, objavljene prek storitve, vključno z njihovo točnostjo in skladnostjo z veljavnimi predpisi o varnosti hrane in varstvu potrošnikov, zlasti Uredbo (EU) št. 1169/2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom in Uredbo (ES) št. 852/2004 o higieni živil;
  • zagotoviti redno varnostno kopiranje svojih Uporabniških podatkov v lastno shrambo;
  • ne preseči tehničnih omejitev, določenih za izbrani paket;
  • izpolnjevati vse davčne obveznosti v svoji jurisdikciji, vključno z registracijo in poročanjem za DDV, elektronsko evidenco prihodkov (EET, eKasa ali enakovredno) ter izdajo ustreznih davčnih dokumentov;
  • zagotoviti, da je vsa vsebina, objavljena prek njihove naročilne spletne strani, zakonita in ne krši nobene veljavne zakonodaje, vključno z Aktom EU o digitalnih storitvah (Uredba (EU) 2022/2065) in nacionalnimi izvedbenimi predpisi;
  • kot upravljavec osebnih podatkov svojih končnih strank izpolnjevati vse obveznosti po Splošni uredbi o varstvu podatkov (GDPR) in veljavnih nacionalnih predpisih o varstvu podatkov, vključno z, vendar ne omejeno na: vodenje evidence dejavnosti obdelave (člen 30 GDPR), izvajanje ocen učinka v zvezi z varstvom podatkov, kjer je to potrebno (člen 35 GDPR), uvedbo ustreznih mehanizmov za privolitev v piškotke na svoji naročilni spletni strani v skladu z Direktivo o e-zasebnosti (2002/58/ES), obveščanje končnih strank o obdelavi podatkov, odzivanje na zahteve posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, ter zagotavljanje veljavne pravne podlage za vse dejavnosti obdelave;
  • brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru v 24 urah po seznanitvi s kršitvijo ponudniku prijaviti vsako kršitev varstva osebnih podatkov, za katero uporabnik izve;
  • prek storitve ne obdelovati posebnih vrst osebnih podatkov (člen 9 GDPR), razen če ponudnik to izrecno pisno odobri.

7. Pravice in obveznosti ponudnika

7.1. Temeljne obveznosti ponudnika

Ponudnik se zavezuje:

  • zagotavljati storitev s strokovno skrbnostjo v skladu s temi pogoji;
  • po razumnih močeh zagotavljati razpoložljivost in zanesljivost storitve;
  • uporabnika vnaprej obvestiti o načrtovanih izpadih, kjer okoliščine to dopuščajo;
  • zagotavljati redno varnostno kopiranje uporabniških podatkov v skladu z razdelkom 11 teh pogojev;
  • varovati zaupnost uporabniških podatkov in zagotoviti njihovo obdelavo v skladu z veljavno zakonodajo, zlasti Uredbo (EU) 2016/679 (GDPR);
  • odzivati se na zahteve za tehnično podporo v razumnem roku ob delovnih dneh.

7.2. Pravice ponudnika

Ponudnik je upravičen:

  • kadar koli spremeniti, posodobiti ali prilagoditi obseg storitve v skladu z razdelkom 10 teh pogojev;
  • začasno ustaviti ali omejiti storitev iz razlogov vzdrževanja, varnosti ali tehnične okvare;
  • blokirati ali ukiniti uporabnikov račun v primeru kršitve teh pogojev, zamude pri plačilu ali suma nezakonite dejavnosti;
  • uporabniku pošiljati storitvena obvestila, povezana z delovanjem storitve (npr. informacije o vzdrževanju, spremembe pogojev, varnostni incidenti);
  • anonimizirati in združevati uporabniške podatke za statistične namene na način, ki ne omogoča identifikacije posameznih uporabnikov;
  • zahtevati sodelovanje uporabnika, ki je potrebno za zagotavljanje delovanja storitve.

8. Razpoložljivost storitve

8.1. Ciljna razpoložljivost

Ponudnik si po razumnih močeh prizadeva zagotoviti razpoložljivost storitve na ravni najmanj 99.5% v koledarskem mesecu, merjeno kot razmerje med obdobjem, v katerem je bila storitev razpoložljiva, in skupnim številom minut v danem mesecu.

Izračun razpoložljivosti ne vključuje:

  • čas načrtovanega vzdrževanja, napovedanega vnaprej;
  • nerazpoložljivost, povzročena z dogodkom višje sile;
  • izpadi, povzročeni z dejanji uporabnika ali tretjih oseb;
  • izpadi internetne povezave na strani uporabnika;
  • izpadi storitev tretjih oseb, od katerih je storitev odvisna (npr. ponudnik oblaka, plačilni prehod, DNS).

8.2. Načrtovano vzdrževanje

Ponudnik je upravičen izvajati načrtovano vzdrževanje storitve, med katerim je storitev lahko začasno nerazpoložljiva ali omejena. Načrtovano vzdrževanje se bo, kjer je to mogoče, izvajalo zunaj časa največje obremenitve (zlasti v nočnih urah ali ob koncih tedna). Ponudnik bo uporabnike o načrtovanem vzdrževanju obvestil z razumnim predhodnim obvestilom prek e-pošte ali obvestila v storitvi.

8.3. Nujno vzdrževanje

V primeru kritičnih varnostnih incidentov, resnih tehničnih okvar ali drugih nujnih situacij je ponudnik upravičen izvesti nujno vzdrževanje brez predhodnega obvestila. Ponudnik si bo po razumnih močeh prizadeval čim bolj skrajšati trajanje nujnega posega in nato obvestiti uporabnike.

8.4. Brez pravice do odškodnine

Navedena ciljna razpoložljivost je informativne narave in predstavlja zavezo po najboljših močeh. Nedoseganje cilja uporabniku ne daje pravice do popusta, dobropisa, nadomestila ali katerega koli drugega pravnega sredstva, razen če je to izrecno določeno v ločenem pisnem dogovoru med ponudnikom in uporabnikom.

9. Odgovornost in omejitev odgovornosti

9.1. Omejitev odgovornosti ponudnika

V največjem obsegu, ki ga dopušča veljavna zakonodaja, ponudnik izrecno izključuje vsakršno odgovornost za:

  • kakršno koli neposredno, posredno, naključno, posledično, posebno ali kazensko škodo katere koli vrste, ki nastane v zvezi z uporabo ali nezmožnostjo uporabe storitve;
  • izgubo dobička, izgubo podatkov, prekinitev poslovanja, izgubo dobrega imena, izgubljene prihodke ali kakršno koli drugo nematerialno izgubo;
  • točnost, popolnost, pravočasnost, brezhibno delovanje ali zanesljivost storitve ali uporabniških podatkov;
  • škodo, povzročeno z nepravilno, nestrokovno ali nezakonito uporabo storitve s strani uporabnika;
  • izgubo, poškodbo, nerazpoložljivost ali nepovrnljivost uporabniških podatkov iz katerega koli razloga, vključno s tehničnimi okvarami, izpadi strežnikov, kibernetskimi napadi, človeško napako ali višjo silo;
  • izpade, prekinitve, zaustavitve ali nerazpoložljivost storitve, načrtovane ali nenačrtovane;
  • dejanja ali opustitve tretjih oseb, vključno s ponudniki infrastrukturnih in gostiteljskih storitev;
  • virusi, zlonamerna programska oprema, izsiljevalska programska oprema, trojanski konji ali katera koli druga zlonamerna koda;
  • nepooblaščen dostop do računa ali uporabniških podatkov, ki je posledica nezadostne zaščite prijavnih podatkov s strani uporabnika;
  • davčne, računovodske ali pravne posledice uporabnikove uporabe storitve;
  • netočnost ali nepopolnost jedilnikov, cen ali informacij o alergenih, ki jih vnese uporabnik;
  • vsak dogodek višje sile zunaj razumnega nadzora ponudnika.

9.2. Najvišji znesek odškodnine

Če se ne glede na zgoraj navedeno ugotovi, da je ponudnik odgovoren za kakršno koli škodo, skupna kumulativna odgovornost ponudnika do uporabnika za vse zahtevke, ki nastanejo v zvezi s pogodbo, v nobenem primeru ne presega zneska, ki ustreza skupnim pristojbinam, ki jih je uporabnik dejansko plačal za storitev v dvanajstih (12) koledarskih mesecih neposredno pred nastankom škode. Ta omejitev velja za vse vrste zahtevkov skupaj.

Omejitev odgovornosti, določena v tem razdelku, ne velja za: (a) odgovornost za škodo, povzročeno naklepno ali iz hude malomarnosti; (b) odgovornost, ki je po prisilnih določbah veljavne zakonodaje ni mogoče omejiti ali izključiti. Uporabnik priznava, da pristojbine za storitev odražajo to razporeditev tveganja in da ponudnik storitve po trenutnih cenah brez teh omejitev ne bi zagotavljal.

9.3. Storitev se zagotavlja „TAKŠNA, KOT JE“

Storitev je zagotovljena 'takšna, kot je' (AS IS) in 'kot je na voljo' (AS AVAILABLE) brez kakršnih koli jamstev, izrecnih ali naznačenih. Ponudnik izrecno zavrača vsa jamstva glede primernosti za prodajo, ustreznosti za določen namen, nekršitve pravic, točnosti, zanesljivosti, brezhibnega delovanja in neprekinjenega delovanja. Ponudnik ne jamči, da bo storitev izpolnila vse posebne zahteve uporabnika ali da bo združljiva z vsemi napravami in programsko opremo uporabnika.

9.4. Odgovornost uporabnika

Uporabnik nosi izključno in neomejeno odgovornost za:

  • skladnost z vsemi pravnimi predpisi v zvezi z varnostjo hrane, varstvom potrošnikov, razkritjem alergenov, obdavčitvijo in poslovanjem v zakonodaji, ki velja v državi njihovega poslovanja;
  • točnost, popolnost in zakonitost vseh jedilnikov, cen, opisov in informacij o alergenih, objavljenih prek storitve;
  • vse Uporabniške podatke, njihovo vsebino, zakonitost in redno varnostno kopiranje;
  • zaščito svojih prijavnih podatkov in vseh dejavnosti, izvedenih pod njihovim računom;
  • zaščito lastne strojne in programske opreme, potrebne za uporabo storitve;
  • vsako škodo, povzročeno ponudniku ali tretjim osebam v zvezi s kršitvijo teh pogojev.

9.5. Povračilo škode

Uporabnik se zavezuje, da bo ponudnika, njegovega predstavnika v EU, njihove lastnike, direktorje, zaposlene, podizvajalce in tehnološke partnerje odškodoval, branil in jih obvaroval pred vsemi zahtevki, izgubami, škodo, obveznostmi, globami, kaznimi, upravnimi sankcijami, stroški in izdatki (vključno z razumnimi stroški pravnega zastopanja in stroški regulativnih postopkov), ki nastanejo v zvezi z ali izhajajo iz:

  • (a) kakršne koli kršitve teh pogojev, politike sprejemljive uporabe ali katerega koli drugega dogovora med uporabnikom in ponudnikom;
  • (b) nezakonite, nepooblaščene ali malomarne uporabe storitve s strani uporabnika ali oseb, ki jih je pooblastil uporabnik;
  • (c) kršitve pravic tretjih oseb (vključno s pravicami intelektualne lastnine, pravicami do zasebnosti in pravicami potrošnikov) s strani uporabnika;
  • (d) netočnosti, neresničnosti ali nezakonitosti uporabniških podatkov ali katere koli vsebine, objavljene prek uporabnikove naročilne spletne strani;
  • (e) uporabnikove neizpolnitve veljavnih predpisov o varnosti hrane, varstvu potrošnikov, davkih ali registraciji dejavnosti;
  • (f) kakršne koli regulativne globe, kazni ali upravne sankcije, naložene ponudniku ali njegovemu predstavniku v EU s strani katerega koli državnega, regulativnega ali nadzornega organa (vključno z organi za varstvo podatkov) kot posledica ali v zvezi z uporabnikovimi dejanji, opustitvami, vsebino ali neskladnostjo z veljavno zakonodajo;
  • (g) uporabnikove neizpolnitve obveznosti upravljavca podatkov po GDPR, Direktivi o e-zasebnosti ali veljavnih nacionalnih predpisih o varstvu podatkov, vključno z, vendar ne omejeno na: nepridobitev veljavne privolitve, neodzivanje na zahteve posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, neuvedbo ustreznih varnostnih ukrepov ali neprijavo kršitve varstva podatkov;
  • (h) kakršnih koli stroškov, ki jih ima ponudnik v zvezi z regulativnimi preiskavami, revizijami ali postopki, ki se začnejo ali vodijo kot posledica uporabnikovih dejavnosti ali neskladnosti.

Uporabnikove obveznosti odškodovanja po tem razdelku niso predmet omejitve odgovornosti, določene v razdelku 9.2, in veljajo še tri (3) leta po prenehanju pogodbe.

9.6. Prenos regulatornih glob

Če kateri koli državni, regulativni ali nadzorni organ (vključno z, vendar ne omejeno na organe za varstvo podatkov, organe za varstvo potrošnikov, davčne organe, organe za varnost hrane ali kateri koli organ, ki uveljavlja Akt o digitalnih storitvah, Uredbo o odnosih med platformami in podjetji ali enakovredno zakonodajo) naloži globo, kazen ali upravno sankcijo ponudniku ali njegovemu predstavniku v EU, ki jo je mogoče neposredno pripisati uporabnikovim dejanjem, opustitvam, vsebini ali neizpolnitvi veljavne zakonodaje, uporabnik ponudniku povrne celoten znesek take globe, kazni ali sankcije, skupaj z vsemi povezanimi stroški (vključno s pravnimi stroški, stroški postopkov in stroški ukrepov za zagotavljanje skladnosti).

Ponudnik uporabnika nemudoma obvesti o vsakem takem regulativnem ukrepu in mu zagotovi razumno priložnost za sodelovanje pri obrambi na lastne stroške uporabnika. Uporabnikova obveznost povračila po tem razdelku ni predmet omejitve odgovornosti, določene v razdelku 9.2.

9.7. Regulatorno sodelovanje

Uporabnik na lastne stroške v celoti sodeluje s ponudnikom v zvezi s katero koli regulativno preiskavo, revizijo, inšpekcijo ali postopkom, ki ga vodi kateri koli državni ali nadzorni organ in se nanaša na uporabnikovo uporabo storitve, uporabnikovo vsebino ali uporabnikovo skladnost z veljavno zakonodajo. Tako sodelovanje vključuje, vendar ni omejeno na:

  • pravočasno zagotavljanje vseh zahtevanih dokumentov, evidenc in informacij;
  • zagotavljanje dostopa do ustreznih sistemov, podatkov in osebja;
  • odzivanje na poizvedbe ponudnika v petih (5) delovnih dneh ali v krajšem roku, ki ga lahko zahteva organ, ki vodi preiskavo;
  • uvedbo popravnih ukrepov, ki jih za dosego skladnosti zahteva organ ali ponudnik.

Nesodelovanje v skladu s tem razdelkom predstavlja bistveno kršitev pogodbe, ki ponudnika upravičuje, da nemudoma začasno ustavi ali ukine uporabnikov račun.

10. Spremembe storitve

Ponudnik si pridržuje pravico, da kadar koli in po lastni presoji:

  • posodobiti, spremeniti ali izboljšati storitev;
  • dodati nove funkcije ali module;
  • odstrani ali omeji obstoječe funkcije, pod pogojem, da se temeljna narava storitve bistveno ne spremeni;
  • spremeniti tehnične zahteve za uporabo storitve.

Ponudnik bo uporabnika o bistvenih spremembah storitve obvestil z razumnim predhodnim obvestilom. Če sprememba bistveno omeji funkcionalnost storitve, na katero se je uporabnik zanašal ob sklenitvi pogodbe, ima uporabnik pravico brez kazni odpovedati pogodbo z zadnjim dnem tekočega obračunskega obdobja.

Ponudnik lahko občasno omogoči dostop do eksperimentalnih funkcij (beta funkcij), ki so zagotovljene v stanju 'takšne, kot so' brez kakršnih koli jamstev. Ponudnik lahko te funkcije kadar koli odstrani ali spremeni.

11. Varnostno kopiranje in hramba podatkov

11.1. Varnostna kopija ponudnika

Ponudnik zagotavlja redno samodejno varnostno kopiranje uporabniških podatkov. Varnostne kopije se ustvarjajo najmanj enkrat dnevno in se hranijo najmanj 30 koledarskih dni. Ponudnik ne nosi nobene odgovornosti za kakršno koli izgubo podatkov, povzročeno z izrednimi dogodki, dogodki višje sile, kibernetskimi napadi ali drugimi okoliščinami zunaj njegovega razumnega nadzora.

11.2. Obveznost varnostnega kopiranja uporabnika

Kljub varnostnemu kopiranju, ki ga izvaja ponudnik, je uporabnik dolžan svoje uporabniške podatke redno varnostno kopirati v lastno shrambo, zlasti prek izvoznih funkcij storitve. Ponudnik priporoča izvoz podatkov vsaj enkrat mesečno.

11.3. Izvoz podatkov

Storitev uporabniku omogoča izvoz uporabniških podatkov kadar koli v času trajanja pogodbe v standardnih formatih (npr. CSV, PDF). Po prenehanju pogodbe ima uporabnik na voljo 30 koledarskih dni za prenos svojih podatkov, razen če je bil njegov račun blokiran zaradi kršitve pogojev.

11.4. Hramba in brisanje podatkov

Uporabniški podatki se hranijo ves čas trajanja pogodbe in nato za obdobje, ki ga za namene arhiviranja zahteva zakon. Po izteku vseh zakonskih rokov ponudnik nepovratno izbriše uporabniške podatke, razen če se stranki ne dogovorita drugače.

12. Varstvo zaupnih informacij

12.1. Obveznost zaupnosti

Obe pogodbeni stranki se zavezujeta, da bosta varovali zaupnost zaupnih informacij druge pogodbene stranke in jih ne bosta posredovali tretjim osebam brez predhodnega pisnega soglasja druge stranke. Zaupne informacije se smejo uporabljati le za namene izpolnjevanja pogodbe.

12.2. Izjeme od zaupnosti

Obveznost zaupnosti ne velja za informacije, ki:

  • je ali postane javno znana brez krivde prejemne stranke;
  • je bila stranki prejemnici znana že pred razkritjem s strani druge stranke;
  • jo je stranka prejemnica razvila samostojno brez uporabe zaupnih informacij;
  • mora biti razkrita na podlagi zakona, sodne odločbe ali pravnomočne odločbe javnega organa, in to le v potrebnem obsegu;
  • je razkrita strokovnim svetovalcem (odvetnikom, revizorjem), ki jih zavezuje poklicna molčečnost.

12.3. Trajanje

Obveznost varovanja zaupnosti traja ves čas trajanja pogodbe in 3 leta po njenem prenehanju. Razkritje zaupnih informacij podizvajalcem ponudnika je dopustno v obsegu, ki je potreben za zagotavljanje storitve, pod pogojem, da podizvajalca zavezuje primerljiva obveznost varovanja zaupnosti.

12.4. Varstvo osebnih podatkov

Obdelavo osebnih podatkov uporabnika in podatkov njihovih strank urejata ločena politika zasebnosti in pogodba o obdelavi podatkov, ki sta na voljo na spletni strani storitve.

Uporabnik kot upravljavec podatkov o naročilih svojih končnih strank, ki se obdelujejo prek storitve, nosi primarno odgovornost za skladnost z Uredbo (EU) 2016/679 (GDPR), Direktivo o e-zasebnosti (2002/58/ES) in vsemi veljavnimi nacionalnimi predpisi o varstvu podatkov. Ponudnik ne določa namenov obdelave podatkov o naročilih končnih strank — uporabnik samostojno odloča, zakaj in za kakšne namene se taki podatki zbirajo in obdelujejo. Za podatke računa FOXI ID (prijavni podatki, seje preverjanja pristnosti, kontaktni podatki, ki se uporabljajo za predizpolnjevanje med restavracijami) ponudnik nastopa kot neodvisni upravljavec podatkov, kot je opisano v politiki zasebnosti. Uporabnik je zlasti dolžan:

  • zagotoviti veljavno pravno podlago (člen 6 GDPR) za vso obdelavo osebnih podatkov končnih strank;
  • uvesti ustrezne tehnične in organizacijske ukrepe za zagotavljanje varnosti podatkov (člen 32 GDPR);
  • voditi evidenco dejavnosti obdelave v skladu s členom 30 GDPR;
  • izvajati ocene učinka v zvezi z varstvom podatkov, kjer to zahteva člen 35 GDPR;
  • na svoji naročilni spletni strani uvesti zakonit in skladen mehanizem za privolitev v piškotke v skladu z Direktivo o e-zasebnosti in veljavnimi nacionalnimi predpisi;
  • končnim strankam zagotoviti pregledne informacije o zasebnosti v skladu s členoma 13 in 14 GDPR;
  • odzivati se na zahteve posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki (dostop, popravek, izbris, omejitev, prenosljivost, ugovor), v rokih, ki jih zahteva GDPR;
  • prijaviti kršitve varstva osebnih podatkov pristojnemu nadzornemu organu v 72 urah in, kjer je to potrebno, prizadetim posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki (člena 33 in 34 GDPR);
  • obvestiti ponudnika o vsaki kršitvi varstva osebnih podatkov brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru v 24 urah po seznanitvi s kršitvijo;
  • imenovati pooblaščeno osebo za varstvo podatkov, kadar to zahteva člen 37 GDPR;
  • ne prenašati osebnih podatkov zunaj EGP brez zagotovitve ustreznih zaščitnih ukrepov v skladu s poglavjem V GDPR.

Ponudnik podatke o naročilih končnih strank obdeluje izključno kot obdelovalec podatkov v imenu uporabnika (upravljavca podatkov) in v skladu s pogodbo o obdelavi podatkov. Za podatke računa FOXI ID ponudnik nastopa kot neodvisni upravljavec podatkov in nosi odgovornost za tako obdelavo v skladu s svojo politiko zasebnosti. Ponudnik ne nosi nobene odgovornosti za uporabnikovo neizpolnitev obveznosti upravljavca podatkov za podatke o naročilih.

12.5. Odgovornost za hrambo podatkov

Uporabnik kot upravljavec podatkov o naročilih svojih končnih strank je izključno odgovoren za določitev ustreznih obdobij hrambe podatkov in za skladnost z vsemi veljavnimi zakonskimi, davčnimi in računovodskimi obveznostmi glede hrambe podatkov v uporabnikovi jurisdikciji. Hrambo podatkov računa FOXI ID upravlja ponudnik, kot je opisano v politiki zasebnosti.

Platforma lahko zagotavlja nastavitve hrambe podatkov, ki uporabniku omogočajo, da nastavi samodejni izbris podatkov končnih strank po določenem obdobju. Uporabnik priznava, da:

  • je uporabnik izključno odgovoren za nastavitev hrambe podatkov v skladu z veljavnimi predpisi;
  • ponudnik obdeluje in izbriše podatke končnih strank strogo v skladu z navodili uporabnika in nastavitvami hrambe, ki jih je določil uporabnik;
  • ponudnik ne nosi nobene odgovornosti za uporabnikovo neustrezno nastavitev obdobij hrambe ali za kakršne koli posledice, ki izhajajo iz predolge hrambe ali prezgodnjega izbrisa podatkov;
  • mora uporabnik samostojno preveriti, da so njegove nastavitve hrambe podatkov skladne z veljavnimi predpisi o davkih, računovodstvu, varstvu potrošnikov in varstvu podatkov v vseh jurisdikcijah, v katerih uporabnik posluje.

13. Integracije in storitve tretjih oseb

Storitev lahko uporablja, integrira ali omogoča dostop do storitev in programske opreme tretjih oseb, vključno z, vendar ne omejeno na: plačilne prehode, storitve v oblaku (DigitalOcean), dostavo e-pošte (Brevo), analitična orodja in druge zunanje vmesnike API.

Ponudnik:

  • ne nosi nobene odgovornosti za razpoložljivost, kakovost, varnost ali delovanje storitev tretjih oseb;
  • ne nosi nobene odgovornosti za kakršno koli škodo, ki nastane v zvezi z izpadom ali spremembo storitev tretjih oseb;
  • ne zagotavlja nobenih jamstev glede storitev tretjih oseb;
  • si pridržuje pravico, da kadar koli spremeni, zamenja ali ukine integracijo s storitvami tretjih oseb.

Uporabo storitev tretjih oseb urejajo njihovi lastni pogoji. Uporabnik je dolžan seznaniti se s pogoji storitev tretjih oseb, ki jih uporablja v zvezi s storitvijo.

14. Poštenost platforme in obravnava pritožb

V skladu z Uredbo (EU) 2019/1150 o spodbujanju pravičnosti in preglednosti za poslovne uporabnike spletnih posredniških storitev (Uredba o odnosih med platformami in podjetji) ponudnik vzdržuje naslednje mehanizme za obravnavo pritožb:

14.1. Notranji sistem za obravnavo pritožb

Uporabnik lahko ponudniku predloži pritožbe v zvezi z naslednjimi zadevami:

  • domnevna neizpolnitev katere koli obveznosti ponudnika, določene v Uredbi (EU) 2019/1150, ki vpliva na uporabnika;
  • tehnološke težave, ki se neposredno nanašajo na zagotavljanje storitve in vplivajo na uporabnika;
  • ukrepi ali ravnanje ponudnika, ki se neposredno nanašajo na zagotavljanje storitve in vplivajo na uporabnika, vključno z omejitvami, začasnimi ustavitvami ali ukinitvijo računa.

Pritožbe je treba predložiti pisno na kontaktni e-poštni naslov ponudnika. Ponudnik bo prejem potrdil v petih (5) delovnih dneh in pritožbo obravnaval skrbno. Ponudnik bo svoje stališče o pritožbi, vključno z morebitnimi popravnimi ukrepi ali razlogi za odločitev, sporočil v tridesetih (30) koledarskih dneh.

14.2. Mediacija

Če pritožba prek notranjega sistema za obravnavo pritožb ni rešena v zadovoljstvo uporabnika, se uporabnik in ponudnik lahko dogovorita za vključitev neodvisnega mediatorja, ki bo poskušal doseči dogovor o rešitvi spora. Mediator je usposobljen in neodvisen mediator, o katerem se stranki medsebojno dogovorita. Stroške mediacije nosita obe stranki v enakih deležih, razen če mediator ne določi drugače. Vsaka stranka nosi svoje pravne in svetovalne stroške.

14.3. Preglednost razvrščanja

Platforma FoxiFood uporabnikov ne razvršča in med njimi ne razlikuje glede vidnosti ali umestitve v iskanju. Vsak uporabnik prejme neodvisno naročilno spletno stran na lastni domeni ali poddomeni. Storitev ne upravlja tržnice ali agregatorja, kjer bi bilo razvrščanje sploh mogoče.

15. Skladnost vsebine ter postopek obveščanja in ukrepanja

V skladu z Uredbo (EU) 2022/2065 (Akt o digitalnih storitvah) in veljavnimi nacionalnimi predpisi zakonitost vsebine, gostovane prek platforme FoxiFood, urejajo naslednje določbe:

15.1. Odgovornost uporabnika za vsebino

Uporabnik je izključno in v celoti odgovoren za zakonitost vse vsebine, objavljene prek svoje naročilne spletne strani, gostovane na platformi FoxiFood, vključno z, vendar ne omejeno na: jedilnike, opise, slike, cene, informacije o alergenih, promocijska gradiva in vse druge uporabniške podatke. Ponudnik uporabniške vsebine ne predhodno pregleduje, ne nadzoruje, ne ureja in ne preverja ter ne nosi nobene odgovornosti za njeno točnost, zakonitost ali skladnost z veljavno zakonodajo.

15.2. Obveščanje in ukrepanje

Če ponudnik prejme obvestilo od katere koli tretje osebe, državnega organa ali regulativnega telesa, ki trdi, da je vsebina na uporabnikovi naročilni spletni strani nezakonita, da krši pravice ali da kako drugače krši veljavno zakonodajo, bo ponudnik:

  • nemudoma obvestiti uporabnika o prejetem obvestilu in njegovi vsebini;
  • od uporabnika zahteval, da se odzove in po potrebi v 48 urah od obvestila odstrani ali spremeni vsebino;
  • če se uporabnik ne odzove ali ne sprejme ustreznih ukrepov v 48 urah, si pridržal pravico, da do rešitve omeji dostop do domnevno nezakonite vsebine ali jo odstrani;
  • sodelovati s pristojnimi organi, kot to zahteva zakon.

15.3. Varno pristanišče za gostovanje

Glede vsebine, ki jo ustvari uporabnik (jedilniki, opisi, slike, cene in druga vsebina, ki jo uporabnik objavi prek svoje naročilne spletne strani), ponudnik nastopa kot ponudnik gostiteljskih storitev v smislu člena 6 Uredbe (EU) 2022/2065 (Akt o digitalnih storitvah). Ponudnik za tako vsebino, ki jo ustvari uporabnik in je shranjena na platformi, ni odgovoren, pod pogojem, da ponudnik: (a) dejansko ne ve za nezakonito vsebino; ali (b) ob pridobitvi takega védenja ali zavedanja hitro ukrepa za odstranitev vsebine ali onemogočenje dostopa do nje. To varno pristanišče velja za vsebino, gostovano v imenu uporabnika, in se ne razteza na lastne storitve ponudnika, vključno z infrastrukturo FOXI ID, za katero ponudnik nosi neposredno odgovornost. To varno pristanišče ne vpliva na lastno odgovornost uporabnika za vsebino, ki jo objavi.

15.4. Kontaktna točka za organe

Ponudnik določa naslednjo kontaktno točko za komunikacijo z organi držav članic EU, Evropsko komisijo in Evropskim odborom za digitalne storitve:

E-pošta: legal@foxi.food

16. Pritožbe in odstop od pogodbe

16.1. Pritožbe

Uporabnik ima pravico pritožiti se zaradi napak storitve, ki jih ponudnik ni odpravil v razumnem roku. Za napako se šteje bistveno neskladje med dokumentiranimi lastnostmi storitve in njenim dejanskim delovanjem. Za napake se ne štejejo: začasna nerazpoložljivost storitve med vzdrževanjem, spremembe ali odstranitev funkcij v skladu z razdelkom 10, nepravilne nastavitve na strani uporabnika ali nezdružljivost z napravami uporabnika.

Pritožbe se predložijo pisno ali elektronsko na kontaktne podatke ponudnika. Pritožba mora vsebovati: identifikacijo uporabnika, opis napake, korake za njeno reprodukcijo (če je mogoče) in zahtevani način rešitve.

16.2. Rok za reševanje

Ponudnik je dolžan prejem pritožbe potrditi v 5 delovnih dneh in jo rešiti brez nepotrebnega odlašanja, najpozneje v 30 koledarskih dneh od njene dostave. Uporabnik bo o rezultatu pritožbenega postopka obveščen po e-pošti.

16.3. Odstop od pogodbe

Vsaka pogodbena stranka lahko odstopi od pogodbe v primeru bistvene kršitve pogodbenih pogojev s strani druge stranke. Za bistvene kršitve se štejejo:

  • zamuda Uporabnika pri plačilu neporavnanih pristojbin za več kot 60 dni;
  • ponavljajoča se ali resna kršitev uporabnikovih obveznosti po razdelku 6 teh pogojev;
  • uporaba storitve za nezakonite namene;
  • nesodelovanje s ponudnikom med regulativnimi preiskavami v skladu z razdelkom 9.7;
  • bistvena in dolgotrajna neizpolnitev temeljnih obveznosti ponudnika po razdelku 7.

Odstop od pogodbe mora biti opravljen pisno ali elektronsko in začne veljati na dan dostave drugi pogodbeni stranki.

17. Trajanje in prenehanje pogodbe

17.1. Trajanje

Pogodba je sklenjena za nedoločen čas in začne veljati v trenutku uporabnikove uspešne registracije v storitvi.

17.2. Odpoved s strani uporabnika

Uporabnik lahko kadar koli prekine uporabo storitve s preklicem računa, pri čemer je dolžan plačati vse neporavnane pristojbine. Preklic začne veljati z zadnjim dnem tekočega obračunskega obdobja. Pred preklicem računa ponudnik priporoča, da uporabnik izvozi vse uporabniške podatke.

17.3. Odpoved s strani ponudnika

Ponudnik lahko odpove pogodbo:

  • z odpovednim rokom najmanj 30 koledarskih dni, iz katerega koli razloga ali brez navedbe razloga;
  • nemudoma v primeru resne kršitve pogojev s strani uporabnika, zlasti v primerih, navedenih v razdelku 16.3 teh pogojev;
  • nemudoma v primeru, da uporabnik vstopi v postopek likvidacije, stečaja ali prestrukturiranja;
  • nemudoma, če uporabnikova dejanja ali vsebina ponudnika izpostavijo regulativnemu tveganju, globam ali sankcijam katerega koli državnega ali nadzornega organa.

17.4. Posledice prenehanja

Ob prenehanju pogodbe:

  • uporabnik izgubi pravico do dostopa do storitve in njene uporabe ter pravica do uporabe samodejno preneha;
  • uporabnik ima na voljo 30 koledarskih dni za izvoz svojih uporabniških podatkov (razen če je bil račun blokiran zaradi kršitve pogojev);
  • po izteku 30-dnevnega roka in zakonskih rokov za arhiviranje ponudnik nepovratno izbriše uporabniške podatke;
  • prenehanje pogodbe ne vpliva na zahtevke za plačilo neporavnanih pristojbin, povračilo škode, obveznosti odškodovanja in druge zahtevke, nastale pred prenehanjem.

17.5. Nadživetje določb

Prenehanje pogodbe ne vpliva na določbe teh pogojev, ki naj po svoji naravi veljajo tudi po prenehanju, zlasti na določbe o omejitvi odgovornosti (razdelek 9), odškodovanju (razdelki 9.5, 9.6, 9.7), varovanju zaupnih informacij (razdelek 12), varstvu osebnih podatkov (razdelek 12.4), intelektualni lastnini (razdelek 4), reševanju sporov (razdelek 19) in na to določbo.

18. Komunikacija in vročanje

18.1. Način komunikacije

Primarni komunikacijski kanal med ponudnikom in uporabnikom je e-pošta. Uporabnik se strinja, da se vsa obvestila, zahteve in druga korespondenca, poslana na e-poštni naslov, registriran v njegovem računu, štejejo za pravilno dostavljene.

18.2. Trenutek vročitve

Obvestilo, poslano po e-pošti, se šteje za dostavljeno v trenutku, ko je poslano na uporabnikov e-poštni naslov, registriran v storitvi. Uporabnik je dolžan svoj e-poštni naslov vzdrževati ažuren in delujoč. Ponudnik ne nosi nobene odgovornosti za nedostavo obvestila zaradi zastarelega ali nedelujočega uporabnikovega e-poštnega naslova.

18.3. Obvestila o storitvi

Ponudnik je upravičen uporabniku pošiljati storitvena obvestila glede delovanja storitve, sprememb pogojev, varnostnih incidentov, načrtovanega vzdrževanja in drugih operativnih zadev. Ta obvestila niso komercialna sporočila in se uporabnik od njih ne more odjaviti, saj so potrebna za ustrezno zagotavljanje storitve.

18.4. Jezik komunikacije

Komunikacija med ponudnikom in uporabnikom poteka v angleščini, razen če se stranki ne dogovorita drugače.

19. Reševanje sporov in veljavno pravo

19.1. Mirna poravnava

Spori, ki izhajajo iz teh pogojev ali so povezani z uporabo storitve, se prednostno rešujejo s sporazumno poravnavo. Pogodbeni stranki se zavezujeta, da si bosta po razumnih močeh prizadevali rešiti spor z medsebojnim dogovorom v roku 30 koledarskih dni od pisnega obvestila o sporu drugi stranki.

19.2. Pristojnost

Če spor ni sporazumno rešen v roku, določenem v razdelku 19.1, ga rešujejo pristojna sodišča zvezne države Delaware, ZDA, kot jurisdikcije sedeža ponudnika. Pogodbeni stranki s tem soglašata s to pristojnostjo.

19.3. Veljavno pravo

Te pogoje in pogodbo urejajo zakoni zvezne države Delaware, ZDA. Za zadeve, ki jih ti pogoji ne urejajo, veljajo veljavne določbe prava zvezne države Delaware in drugi veljavni pravni predpisi. Prisilne določbe veljavnega prava države ustanovitve uporabnika veljajo v obsegu, v katerem od njih ni mogoče odstopiti z dogovorom.

19.4. Alternativna pristojnost za uporabnike iz EU

Za uporabnike s sedežem v Evropski uniji ali Evropskem gospodarskem prostoru je na voljo alternativna pristojnost. Spori se lahko rešujejo pred sodiščem Budai Központi Kerületi Bíróság (okrožno sodišče Buda Center), Budimpešta, Madžarska, pri čemer Euro business company Kft. nastopa izključno kot procesni kontaktni subjekt v imenu ponudnika za namene vročanja in komunikacije. Euro business company Kft. ne upravlja, ne nadzoruje in ne vodi samostojno nobenega dela platforme FoxiFood. Vse podrobnosti so določene na strani GDPR, ki je na voljo v razdelku Pravno na naši spletni strani.

20. Višja sila

Nobena pogodbena stranka ni odgovorna za neizpolnitev ali zapoznelo izpolnitev svojih obveznosti po pogodbi, če je bila taka neizpolnitev ali zamuda posledica dogodka višje sile.

Stranka, ki jo je prizadel dogodek višje sile, je dolžna:

  • nemudoma pisno obvestiti drugo stranko o nastanku dogodka višje sile in njegovem pričakovanem trajanju;
  • po razumnih močeh ublažiti posledice dogodka višje sile;
  • nemudoma nadaljevati z izpolnjevanjem svojih obveznosti po prenehanju dogodka višje sile.

Če dogodek višje sile traja več kot 90 koledarskih dni, je vsaka pogodbena stranka upravičena odpovedati pogodbo s pisnim obvestilom drugi stranki brez kakršnega koli zahtevka za odškodnino.

21. Končne določbe

21.1. Spremembe pogojev

Ponudnik si pridržuje pravico do spremembe ali posodobitve teh pogojev. Uporabnik bo o vsaki spremembi obveščen najmanj 30 koledarskih dni vnaprej prek e-pošte ali obvestila v storitvi. Nadaljnja uporaba storitve po izteku 30-dnevnega odpovednega roka pomeni sprejetje posodobljenih pogojev. Če se uporabnik s spremembami ne strinja, lahko odpove pogodbo z zadnjim dnem tekočega obračunskega obdobja, tako da pred uveljavitvijo sprememb poda pisno obvestilo.

21.2. Celovitost pogodbe

Ti pogoji skupaj s cenikom, objavljenim na spletni strani storitve, politiko zasebnosti, pogodbo o obdelavi podatkov, stranjo GDPR, politiko sprejemljive uporabe, politiko piškotkov, politiko vračil in sporazumom o ravni storitev predstavljajo celotno pogodbo med ponudnikom in uporabnikom ter nadomeščajo vse predhodne ustne ali pisne dogovore, ki se nanašajo na predmet teh pogojev.

21.3. Ločljivost določb

Če se ugotovi, da je katera koli določba teh pogojev neveljavna, neizvršljiva ali nična, se taka določba v največjem možnem obsegu razlaga v skladu s prvotnim namenom strank. Neveljavnost ali neizvršljivost take določbe ne vpliva na veljavnost in izvršljivost preostalih določb teh pogojev.

21.4. Odpoved pravicam

Neuveljavljanje ali zapoznelo uveljavljanje katere koli pravice ali zahtevka, ki izhaja iz teh pogojev, ne pomeni odpovedi tej pravici. Delno uveljavljanje pravice ne izključuje naknadnega uveljavljanja te pravice v celoti.

21.5. Prenos pravic

Ponudnik je upravičen prenesti pravice in obveznosti iz pogodbe na tretjo osebo brez soglasja uporabnika, zlasti v primeru prodaje dela podjetja, združitve ali druge reorganizacije. Uporabnik ni upravičen prenesti pravic in obveznosti iz pogodbe na tretjo osebo brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika.

21.6. Elektronska oblika

Pogodbeni stranki soglašata, da se pogodba in vsa povezana dejanja lahko izvajajo v elektronski obliki. Pisna oblika je ohranjena tudi v primeru pravnega dejanja, izvedenega prek e-pošte ali prek spletnega vmesnika storitve.

22. Podatki o pogodbenih strankah

Podatki o ponudniku in kontaktni podatki

Elite Digital Services, LLC
1111B S Governors Ave #21653
Dover, DE 19904
United States of America

E-pošta: support@foxi.food
Splet: https://www.foxi.food

Elite Digital Services, LLC je izključni lastnik in edini upravljavec znamke, blagovne znamke, logotipa in programske platforme FoxiFood. Vse pristojbine in provizije, ki jih plačajo uporabniki, predstavljajo nadomestilo za dostop do gostovane platforme FoxiFood SaaS in njene tehnične infrastrukture ter za njuno uporabo. Ponudnik lahko v različnih jurisdikcijah angažira pooblaščene subjekte za opravljanje določenih tehničnih, operativnih ali administrativnih nalog v svojem imenu, ne da bi prenesel lastništvo platforme ali operativni nadzor. FOXIFOOD® je registrirana znamka Evropske unije družbe Elite Digital Services, LLC (EUTM št. 019320283).

Elite Digital Services, LLC v Evropski uniji ne vzdržuje stalne poslovne enote, podružnice, pisarne ali stalnega kraja poslovanja za namene katerega koli veljavnega sporazuma o izogibanju dvojnemu obdavčevanju ali direktive EU. Vse poslovne odločitve, delovanje platforme in izvajanje storitve se usmerjajo in upravljajo izključno iz Združenih držav Amerike. Noben subjekt v Evropski uniji ni pooblaščen za sklepanje pogodb, sprejemanje plačil, pogajanja o pogojih ali ustvarjanje zavezujočih obveznosti v imenu Elite Digital Services, LLC.

Predstavnik v EU

Euro business company Kft.
Rómer Flóris utca 8/B. 3. em., Budapest 1024, Hungary
Davčna številka: HU28959364

Pripravljeni na zagon lastne platforme za naročanje?

Začnite
FoxiFood

Vaša restavracija, vaša platforma za naročanje.

  • Cenik
  • Primerjava
  • Kalkulator provizij
  • O nas
  • Kontakt

Funkcije

  • QR naročanje
  • Spletna stran za restavracije
  • Programska oprema za restavracije
  • Spletna plačila
  • Mobilna aplikacija
  • Upravljanje jedilnika
  • Upravljanje naročil
  • Upravljanje dostave
  • Kuhinjski prikazni sistem
  • Sistem POS
  • Analitika
  • Program zvestobe
  • Marketinška orodja
  • Večjezična podpora
  • Vse funkcije →

Primeri uporabe

  • Picerija
  • Bistro in kavarna
  • Hitra prehrana
  • Fine dining
  • Kebab in döner
  • Suši restavracija
  • Bar in pub
  • Hotelska restavracija
  • Virtualna kuhinja
  • Food truck
  • Vinski bar
  • Menza
  • Palačinkarna
  • Trattoria
  • Vsi primeri uporabe →

Vodniki

  • Kako odpreti restavracijo
  • Povečajte prihodke restavracije
  • Marketing za restavracije
  • Vodnik za digitalni QR jedilnik
  • Rešitve za pomanjkanje osebja
  • Najboljše alternative za Wolt
  • Najboljše alternative za Uber Eats
  • Najboljše aplikacije za QR jedilnik
  • FoxiFood proti Wolt
  • FoxiFood proti Bolt Food
  • FoxiFood proti Foodora
  • FoxiFood proti Glovo
  • FoxiFood proti Uber Eats
  • FoxiFood proti Just Eat
  • FoxiFood proti Lieferando
  • FoxiFood proti Rappi
  • FoxiFood proti PedidosYa
  • Najboljša programska oprema za upravljanje restavracij
  • Najboljši brezplačni izdelovalniki spletnih strani za restavracije
  • Vodnik za QR naročanje
  • Vsi vodniki →

Blog

  • Vsi članki →

Pravne informacije

  • Pogoji
  • Politika zasebnosti
  • Pogoji uporabe
  • Piškotki
  • GDPR
  • Pogoji uporabe FOXI ID
  • Obvestilo o zasebnosti FOXI ID
Slovenščina
English Česky Slovensky Magyar Deutsch Français Español (España) Italiano Português Português (Brasil) Nederlands Dansk Svenska Suomi Norsk Polski Română Български Hrvatski Slovenščina Lietuvių Latviešu Eesti Ελληνικά Türkçe

© 2026 FoxiFood. Vse pravice pridržane.
FOXIFOOD® je registrirana znamka Evropske unije družbe Elite Digital Services, LLC (EUTM št. 019320283).

FoxiFood - Approved on SaaSHub

Piškotke uporabljamo za izboljšanje vaše izkušnje. Z nadaljevanjem se strinjate z našo uporabo piškotkov. Politika piškotkov